Jump to content

Spanish Translation Help needed


Recommended Posts

Quote:
Originally Posted by Maura View Post
prefiero "Mamá, para secar tus lágrimas como tú has secado las mias" porque es mas correcto

Me too. We don't use 'vos' where I am from. Sorry I am late on this... way too many posts to keep up on these days!
Link to comment
Share on other sites

Quote:
Originally Posted by jmill130 View Post
Papá, recordar el día usted me dio lejos

I used this site:
AltaVista - Babel Fish Translation

I think its correct?? Maybe someone can verify.
Just for future reference, AltaVista and every other online "translator" I have ever come across is never correct. The reason why is because it literally translates whatever you put in, so it translates each individual word without accounting for grammar or context.

Quote:
Originally Posted by PaulaV View Post
Me too. We don't use 'vos' where I am from. Sorry I am late on this... way too many posts to keep up on these days!
Paula and I speak the same kind of Mexican Spanish. She's right, vos is not used often, if even ever. I can tell you 100% that I have never used vos, not even when speaking to relatives of my FI's who live in Spain. Other friends of mine in other places around Mexico also do not use vos. If i remember correctly, you're part Cuban? I'm not sure if they use it there or not huh.gif But gramatically, the second one is much more correct, no matter what Spanish speaking country you (or your relatives) are from.
Link to comment
Share on other sites

Quote:
Originally Posted by Maura View Post
Just for future reference, AltaVista and every other online "translator" I have ever come across is never correct. The reason why is because it literally translates whatever you put in, so it translates each individual word without accounting for grammar or context.



Paula and I speak the same kind of Mexican Spanish. She's right, vos is not used often, if even ever. I can tell you 100% that I have never used vos, not even when speaking to relatives of my FI's who live in Spain. Other friends of mine in other places around Mexico also do not use vos. If i remember correctly, you're part Cuban? I'm not sure if they use it there or not huh.gif But gramatically, the second one is much more correct, no matter what Spanish speaking country you (or your relatives) are from.
Thanks Maura for the info...I've never used 'vos' either but then again, I'm Puerto Rican, we mostly speak Spanglish. haha wink.gif
Link to comment
Share on other sites

Quote:
Originally Posted by LadyCheese View Post
Thanks Maura for the info...I've never used 'vos' either but then again, I'm Puerto Rican, we mostly speak Spanglish. haha wink.gif
puerto rican! thats right. sorry!

yeah puerto ricans (at least none i know!) dont use vos either.
Link to comment
Share on other sites

"Vos" is used only in a few LA countries - Honduras (yeah!), El Salvador, and Argentina.. to name a few!

 

I've been living in MX for 3 years now and had such a hard time using 'tú' when I first got here! My immediate reaction was to use 'usted' when addressing a stranger and I still do.. I've changed to 'vos' recently but only because I know everyone now... I still can't use 'tu', it feels odd! you know what I mean? like you guys using 'vos'... smile29.gif

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...