Jump to content

Does anyone know what the judge must read in spanish to make it a legal wedding....? thoughts pls


Recommended Posts

I know this is kind of random but i would rather my ceremony be in english....we are getting married at the elegance and was curious if any1 had the judge marry you before the actual ceremony? I am hoping the judge can do it even in our hotel room the same day, then a few hours later have our beach ceremony and have my aunt "marry us"....anyone know if this is at all possible or is it totally crazy thinking?

 

Or...have the judge and my aunt kind of give the ceremony..maybe have my aunt start off and him do the vows? What is it exactly that he "must say" in spanish to make it legal....

 

Any help on the above would be so appreciated! Thanks for reading :)

Link to comment
Share on other sites

This is the exact wording the judge will use and this cannot be modified in any way.  It will be said in Spanish by the judge and translated by the WC.  I have seen on here where brides have the judge come to their hotel room or something be for the symbolic ceremony.  if you want it done at the same time: the judge would say everything first.  he would then leave and your aunt can perform her ceremony.  Hope this helps :)

 

Dear
Friends and Family,
We are gathered here today with the objective of uniting in a civil marriage Sheri and Edward who
have decided to change their civil status from single, to the honourable status of being married.
Marriage is an institution; it is an admirable status which has its origins in the solemn contract celebrated
between one man and one woman, who of their own free will… wish to marry, with the object to
love, honour and care for each other mutually.
To celebrate this marriage, it is necessary that there is no opposition, if anyone here knows of any legal
reason to prevent this event, must speak now or remain in silence forever.
Edward do you take Sheri as your legitimate wife, do you promise to love her, honour her, care for her
and protect her in the good times and the bad times, in richness and in poverty, in sickness and in
health?.
As a sign of this promise, please place the ring on Wedding finger of your bride
Sheri do you take Edward as your legitimate husband, do you promise to love him, honour him, care for
him and protect him in the good times and the bad times, in richness and in poverty, in sickness and in
health?
As a sign of this promise, please place the ring on the wedding Finger of your groom.
I, Juan Julio Rijo, official of the civil State of Punta Cana, have heard from Edward & Sheri their wish to
marry, and having heard no opposition to their marriage, having met with all the legal requirements
needed by the Matrimonial Law in the Dominican Republic, on Tuesday Decemeber 9th 2008 and in
front of the witnesses, I declare you, husband & Wife.

Link to comment
Share on other sites

  • 11 months later...
  • 2 weeks later...

Ladies,

 

My daughter was married on January 7th. She had the legal ceremony performed by the judge, but it ended up being totally separate from the wedding ceremony, which was read by a family friend.

There is one judge for all of Punta Cana, so we were told that he most likely wouldn't be there to do the legal part at the time and date of the actual wedding. Our WC told the bride and groom that he could come before, the day of, or after. Initially he was supposed to come the morning of, but was backed up because of a holiday the weekend before. The wedding ceremony took place as planned on Saturday, and the judge didn't come until Monday morning. He did say those exact words (except in Spanish) and the WC translated for them, and they just said "yes" or "I do" in English in the right spots. We were told that  the marriage license will be dated January 7th, though, not the 9th when he showed up.My daughter and son-in-law wrote the ceremony and added some things which reflected each of their heritages, andalso the Apache Wedding blessing which begins "Now you shall feel no rain, for you are shelter for each other...". It was in English, and beautiful, and so much more meaningful than a standard civil ceremony.

Link to comment
Share on other sites

HOLD ON.  There is nothing to panic about lol.

 

Almost EVERY hotel will have your WC translate the ceremony as it is happening.

So the judge says a line in Spanish and then the WC repeats it in English.

 

I would be shocked if a hotel did not let you write your own vows or add anything to the ceremony.  Even with the judge performing the ceremony in Spanish (as that is THEIR national language and therefore the language needed to make your ceremony legal) they will alot time for you to do these things.

Your WC will help you with all of this.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...