Jump to content

Recommended Posts

  • Replies 22
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

I'm glad I found this thread....I'm having issues right now with changing my name. We got married in Mexico and for some reason, we didn't get a translated copy. The Social Security Office said it didn't matter, but my job is telling me I will need it in English for other things...has anyone actually used the Spanish copy to change their name?

Link to comment
Share on other sites

Quote:
Originally Posted by rach220 View Post
I'm glad I found this thread....I'm having issues right now with changing my name. We got married in Mexico and for some reason, we didn't get a translated copy. The Social Security Office said it didn't matter, but my job is telling me I will need it in English for other things...has anyone actually used the Spanish copy to change their name?
I am just going through all of this right now. We did have to get our Spanish copy translated into English. I tried using the Spanish copy but nobody would accept it for a name change. When I did some calling around, I was told that yes, our marriage is legal with the Spanish copy but places will not accept it as a document for a legal name change. Needless to say, we took it down to an official translator, paid the $90 and now have it in both Spanish and English (our translator also gave us a letter of authentification stating the documents are valid and have been translated, with his seal on it). I've had to provide both the Spanish and English copies everywhere so far. Hope this helps!
Link to comment
Share on other sites

Quote:
Originally Posted by rach220 View Post
I'm glad I found this thread....I'm having issues right now with changing my name. We got married in Mexico and for some reason, we didn't get a translated copy. The Social Security Office said it didn't matter, but my job is telling me I will need it in English for other things...has anyone actually used the Spanish copy to change their name?
Hey Rach!! We got the translation at the MP, but we haven't had to use it once. I've changed my name - SS, DMV, credit cards, etc etc, and not one place has needed to see the translation. I actually have been wishing I hadn't paid for it!

Someone a while back also asked about registering your marriage. It depends on where you live. Before we left, I called my local courthouse and asked if they needed me to register my marriage license when I got back, and they said it wasn't necessary. However, I've heard some states do want you to register your marriage. Just call the courthouse and ask if there's anything special you need to do upon your return.
Link to comment
Share on other sites

We looked into all of this and it seems like everyone has different experiences with it. i was told that you need apostle seals on your birth certificates before you get down to Mexico, then of course there is the blood work and then the translation from spanish to english.... To much work for me and to much stress.

Link to comment
Share on other sites

Quote:
Originally Posted by rach220 View Post
I'm glad I found this thread....I'm having issues right now with changing my name. We got married in Mexico and for some reason, we didn't get a translated copy. The Social Security Office said it didn't matter, but my job is telling me I will need it in English for other things...has anyone actually used the Spanish copy to change their name?
Yes, this seems to be a recurring issue, I found a review that mentioned this, and I will be sure to request an english copy at the resort, which costs $40. These destination weddings are something....the resort does not disclose EVERYTHING to you or let you know what your options are. The best thing I have come across is this site, because you learn about the Good, Bad and the Ugly!
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

I feel like such an idiot. I remember reading somewhere before we left for Mexico that I wouldn't need a copy in English to change my name. So when the time came to purchase it, I thought it was a unnecessary cost (that's my crazy budgeting). And now I'm kicking myself over $45!!!

 

I was able to change it painlessly at Social Security, but not the DMV. I think I'm going to try a different DMV and hope I get lucky.

 

I emailed my resort to see if I can still get a translated copy, but now it will cost my $175. All because I was being cheap before. Ha!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...