Jump to content

Recommended Posts

I am making my best friend's programs for her ceremony. I have it all in my mind how to make them. Problem is I'm having trouble with the wording. Did all you girls break down of the ceremony in your programs. I did do a search in this forum but all I can find are how to make them. Like I said before I know how to make them but I want to see the wording you used. Only if you don't mind me cheating off you. HAHA!!! I know there's no unity candle and a closing prayer and no sand ceremony. So besides the names of the wedding party and family what else did you ladies add. I would love to see pics that i could read what you did. Thanks for your help.

 

Shana smile03.gif

Link to comment
Share on other sites

not sure i'm doing one, but here are some possibilities of things to include:

 

front page/cover

bride & groom's names, wedding date & location

 

wedding party

(can also include parents/grandparents names)

 

ceremony

officiant's name (if known)

prelude

processional (song title/artist)

bride's processional (song title/artist)

greeting

reading (if any, title/author and name of reader)

marriage vows

exchange of the rings

solo or musical interlude (if any, song title/artist/performer)

signing of marriage certificate

sand ceremony

pronouncement of marriage

recessional (song title/artist)

 

thank yous/in loving memory

a place to give special thanks to guests, parents, and other important people, and honor the dearly departed

Link to comment
Share on other sites

Quote:
Originally Posted by scottgm2 View Post
great info, I like the thanks you / in loving memory , but I may seperate the two
oh yeah, definitely separate them!! LOL ... i was just throwing it out there. i did a program for a friend and she had both on the same page, but separate.

more stuff to consider: if you have any traditions that your guests may not understand, it's really nice to describe them, the reasons behind them, and symbolism. for instance, in a jewish wedding explaining the breaking of the glass.

if i do a program for my own wedding, i will include a bit about our rings, because they are inscribed with "mo anam cara" which means "my soulmate" in irish gaelic. little tidbits of info like that are always nice to include.
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...